Инсульт

Профилактика инсульта. Геморрагический и ишемический инсульт. Что делать после инсульта.

Вопросы и ответы
 

Автор Дженнифер Хэй
Предисловие Чарльз Б. Инландер
Перевод Сергей Глянцев

Предисловие
Когда я представляю себе инсульт, то прежде всего думаю о некоей завесе таинственности и даже секретности, которыми окружен этот один из самых знаменитых «тихих убийц» человечества. По целому ряду причин при упоминании об инсульте большинство людей сразу умолкают или стараются перевести разговор на другие темы. Возможно, это происходит от того, что инсульт порой действует как Конан Разрушитель, в один миг делая человека больным и беспомощным? А может быть, при упоминании об инсульте человек прежде всего представляет парализованным себя и, начиная размышлять далее, ужасается тому, с каким количеством проблем придется в этом случае столкнуться его родственникам и друзьям?
Возможно, все это и так. Но я все же думаю, что основная причина страха перед инсультом, этим «бесшумным киллером» кроется в нашем незнании его. Действительно, наши общие представления об инсульте часто состоят в том, что мы представляем больного как человека, «разбитого» параличом, не способного не только ухаживать за собой, но и выполнять самые простейшие функции — есть, оправляться, говорить, человека, находящегося в полной изоляции от внешнего мира. Конечно, при тяжелых инсультах такие ситуации, как говорят, имеют место быть. Но, к счастью, инсульт — это далеко не всегда паралич! Он может проявляться самыми различными состояниями, характеризующимися утратой или ослаблением каких-либо функций при сохранении прочих, вовсе не обязательно приводящих больного с симптомами инсульта к беспомощности, зависимости или изоляции. В книге, которую вы только что открыли, вы найдете все или почти все, что хотели бы знать об инсульте и его лечении. И будете приятно удивлены, как в процессе непринужденного разговора, сами того не замечая, узнаете большое количество подробностей не только о формах инсульта и его симптомах, но и о множестве различных способов и методов лечения и реабилитации его жертв. Надеемся, что эта информация поможет им (а вполне вероятно и вам) преодолеть свою недееспособность и вернуться к более-менее нормальной жизни после инсульта, настолько нормальной для них (или для вас), насколько это будет возможно в таком состоянии. В книге вы найдете много советов родственникам парализованных больных по наблюдению и уходу за ними, по обустройству их квартир или комнат, где они будут находиться после выписки из больницы, а также описание различных устройств и аппаратов для обучения больных с инсультом утраченным навыкам самообслуживания. Следует сказать, что раньше для перенесшего инсульт было только два пути: либо умереть в ближайшее время после него, либо жить (точнее, существовать) всю оставшуюся жизнь под постоян­ным присмотром медицинского персонала или сиделки. Но сегодня ситуация в корне изменилась. Современная медицина и ее специальная область — реабилитология — способны настолько улучшить состояние больного после инсульта и его прогноз, что большинство «разбитых» параличом получают возможность восстановить многие, если не все свои навыки из «прежней» жизни, то есть, по сути, стать нормальным или близким к нормальному человеком. Более того, перспективы полного восстановления таких больных возрастают с каждым днем!
В тексте вы обнаружите слова, выделенные полужирным шрифтом. Все это — специальные медицинские термины и понятия. Мы специально включили их в книгу, чтобы вы как можно лучше понимали врачей при разговоре с ними о вашем здоровье, его нарушениях и их коррекции. Пояснения к эти словам вы можете прочесть в специальном Словаре медицинских терминов, помещенном в самом начале. Написанная в хорошо зарекомендовавшем себя стиле вопросов и ответов, книга «Инсульт: Вопросы и ответы» является очередной в серии подобных книг, выпускаемых Национальной медицинской ассоциацией Америки в течение последних нескольких лет и пользующихся неизменным успехом у читателей. Надеюсь, что она будет для вас достаточным источником знаний об этой серьезной болезни и незаменимым помощником, если, не дай Бог, такое случится с вами или вашими близкими.
Чарльз Б. Инландер,
президент Национальной
медицинской ассоциации США

Предисловие переводчика
Не так давно одна из центральных российских газет вышла с потрясающе страшным заголовком — «В России каждый десятый — инвалид!» Вы только вдумайтесь в эти.слова — каждый десятый! И если цифра покажется кому-то сильно преувеличенной, то проблема от этого не станет меньше. К сожалению, немалую долю в «инвалидизацию всей страны» вносят заболевания сосудов, а среди них — инсульт головного мозга, (геморрагический или ишемический инсульт), после которого выживают всего лишь двое из трех пострадавших.
Всем, пожалуй, известно, что паралич вызывает полную неподвижность тех или иных частей тела, приводит к инвалидной коляске, а сам пациент становится постоянной обузой для родных и близких. Гораздо меньшее число людей знают его истинную причину — заболевания сосудов мозга, и нарушение кровообращения головного мозга. Немногие назовут вам его медицинское название — инсульт. И уж совсем единицы скажут, что инсульт — это далеко не всегда паралич. Что вообще-то его можно избежать, а уж если довелось его перенести, то человек вовсе не обязательно должен стать инвалидом. И что после инсульта можно вернуться к прежней жизни и даже, более того, восстановиться практически полностью. Знает ли кто, например, что после инсульта великий микробиолог Луи Пастер совершил свои знаменитые открытия в области профилактики инфекционных заболеваний, а один из крупнейших математиков мира Мстислав Келдыш возглавлял Академию наук СССР?
О том, что такое инсульт, как его избежать или, если он все же случился, как уменьшить последствия инсульта, рассказано в этой небольшой книжке. Ее главная цель — показать, что инсульт — это еще не конец жизни. Не случайно в настоящее время в цивилизованных странах таких больных принято называть не инвалидами (invalid переводе на русский язык означает «негодный», «недееспособный»!! даже «недействительный»), а дисфункционалами (disfunctional), то есть людьми, у которых нарушены некоторые функции организма. Согласитесь, что слова «недееспособный» или «негодный» и словосочетание «человек с нарушенными функциями» имеют весьма различное и звучание, и толкование.
Инсульт определяется как острое нарушение мозгового кровообращения. Но интересно, что при хроническом расстройстве кровообращения головного мозга у пожилых людей и стариков могут наблюдаться практически те же самые расстройства; многие из которых описаны в книге. Получается, что прочесть ее необходимо не только тем, кто сам или чьи родственники пострадали от паралича, но и всем, у кого есть престарелые родители. И если вы вдруг увидите, что ваш отец причесывается зубной щеткой, а чистит зубы расческой, не судите его строго. Будьте терпимы к этим и другим проявлениям старости. Книга, которую вы только что открыли, поможет вам не только понять, но, по возможности, облегчить эти и другие неврологические нарушения у близких вам людей.
Определенную трудность вызвали перевод и редактирование последних глав, где говорится об оказании медицинской помощи парализованным на дому, поскольку о подобном разнообразии, качестве и доступности россияне пока могут только мечтать. Но, как говорил великий изобретатель Эдисон, каждый человек знает и умеет что-то лучше меня, и этому чему-то я готов у него поучиться.
При адаптации наименований медицинских специальностей и функций различных специалистов США к российским понятиям были использованы различные оригинальные источники, в том числе изданный на русском языке Национальным институтом общественного здравоохранения и государственных больниц США при содействии Американского агентства по международному сотрудничеству «Направления: Справочник по истории, культуре и системе здравоохранения Соединенных Штатов» (NPHHI,1993).
«Инсульт» завершает несколько переведенных мной книг, изданных в США в 90-х годах XX века и посвященных проблеме сердечно-сосудистых заболеваний («Гомоцистеин: новый холестерин», «Давление крови» и, «Ваше сердце: Вопросы и ответы»). Осмелюсь рекомендовать прочитать их все, поскольку они в той или иной степени касаются одного и того же заболевания наших сосудов — атеросклероза. И не просто объясняют, что это такое, а настраивают, как с пафосом сказали бы раньше, на беспощадную борьбу с самым главным врагом человечества как века нынешнего, так и века грядущего. И хотя до полной победы еще слишком далеко, было бы неверным отвергать все то, что известно современной науке к настоящему времени. А известно, поверьте, не так уж и мало.
Конечно, переводчик далек от мысли, что его скромный труд поможет, например, увеличить продолжительность жизни россиян, которая ныне до безобразного мала по сравнению с развитыми странами. Но если после прочтения этих небольших по объему книжек кто-то задумается над тем, а так.ли он живет, все ли он делает для того, чтобы жить как можно достойнее и полноценнее на радость своим детям, внукам и правнукам, то мы будем считать свою задачу выполненной.
Сергей Глянцев,
доктор медицинских наук,
НЦ ССХ им. А. Н. Бакулева РАМН